
遍知贝玛嘎波大师教言集PK188ལྕེ་རྩེ་རྐན་སྦྱར་གྱི་འཁྲུལ་འཁོར་འགྲེལ་བ་བཞུགས་སོ།།
17-462
༄༅། །ལྕེ་རྩེ་རྐན་སྦྱར་གྱི་འཁྲུལ་འཁོར་འགྲེལ་བ་བཞུགས་སོ།།
༄༅། །ལྕེ་རྩེ་རྐན་སྦྱར་གྱི་འཁྲུལ་འཁོར་འགྲེལ་བ་བཞུགས་སོ། ། ༄༅། །ཙལྕེ་རྩེ་རྐན་སྦྱར་རྣལ་འབྱོར་གྱི། །རྩ་མདུད་བཤིག་པའི་འཁྲུལ་འཁོར་ལ། །ལྟེ་བར་མེ་དང་སྙིང་གར་མིག །
17-463
གསང་བར་ལག་སྟེ་མགྲིན་པར་ཆུ། །ལག་པར་རྩེ་མོ་ཅན་ཡིན་ལ། །རྐང་པར་ཟུང་སྟེ་བུམ་ཅན་རླུང་། །སྦྱར་ཞིང་གནད་དུ་འཐེམས་པ་གཅེས། །ལྟེ་བའི་དང་པོ་སེམས་སྐྱིལ་སོར་མོ་བསྣོལ་བས་པུས་མགོ་
གཡོན་ལ་འཇུས་ཏེ། །ལྟེ་བ་གཡས་གཡོན་དུ་བསྐོར་བ་གསུམ་གསུམ་མོ། །གཉིས་པ་ནི། ལུས་གནད་པུས་མོ་གཡས་སུ་ཟློག་པའོ། །གསུམ་པ་ནི། ལག་པ་པུས་མོ་སོ་སོར་འཇུས་ཏེ་བསྐོར་བའོ། །སྙིང་གའི་
དང་པོ། ལག་གཉིས་སོར་མོ་བསྣོལ་བ་ཤེད་བཅས་པུས་མོ་གཡས་ལ་འཇུས་ཏེ། སྙིང་གའི་གནས་གཡས་གཡོན་དུ་བསྐོར་བ་གསུམ་གསུམ་མོ། །གཉིས་པ་ནི་གཡོན་ངོས་སུའོ། །གསང་བའི་དང་པོ་ནི། ལག་པ་
པུས་མོ་སོ་སོར་འཇུས་ཏེ། གཡོན་པའི་པུས་མོ་གཡས་ཀྱི་ནུ་མ་ནས་དྲངས་ཏེ། རང་གནས་སུ་རྡེབ་པ་གསུམ། གཉིས་པ་ནི་དེ་བཞིན་གཡས་སུའོ། །མགྲིན་པའི་དང་པོ། ཁུ་ཚུར་སྙིང་གར་བསྣོལ་བས་
མགྲིན་པ་གཡས་བསྐོར་གསུམ། གཉིས་པ་གཡོན་དུ། གསུམ་པ་གཡས་རྡེབ་གསུམ་གཡོན་དུ་གསུམ། བཞི་པ། མགོ་བོ་སྤྲུགས་ཏེ་སི་ལི་ལི་བྱའོ། །ལག་པའི་དང་པོ། ལག་གཉིས་པུས་བཀབ། སོག་པ་གཉིས་ཕྱི་སྐོར་
གསུམ་དང་ནང་སྐོར་རོ། །གཉིས་པ་ནི། ལག་གཡོན་གྱི་ཁུ་ཚུར་སྟན་ལ་གཙུགས། གཡས་མགོ་བོ་བསྐོར་ཏེ་སྤྲུག་པ་གསུམ། དེ་བཞིན་གཡོན་དུའོ། །གསུམ་པ་ནི། གཉིས་ཀའི་འཁྲིག་མ་བསྣོལ་བས་སྔ་མ་བཞིན་དུ་སོ་སོར་སྤྲུག་པ་གསུམ། 
17-464
མཐར་ནུ་གསང་ལ་བརྡེག་ཅིང་ཧ་འདོན་ནོ། །རྐང་པའི་དང་པོ། ལག་པ་གཡས་པས་རྐང་པ་གཡས་པའི་ལོ་མ་དང་། ལག་གཡོན་པས་པུས་མོ་བཟུང་ལ་གཡས་གཡོན་དུ་བསྐོར་བ་གསུམ། དེ་བཞིན་དུ་
གཡོན་དུའོ། །གཉིས་པ་ལག་པ་གཉིས་ཁུ་ཚུར་བཅངས་པ་རྒྱབ་ཏུ་སྟན་ལ་བཙུགས། རྐང་པ་གཡོན་པའི་རྟིང་པ་ས་ལ་བཙུགས་པར་ལྗིད་བཀལ། རྐང་གཡས་མདུན་དུ་དྲག་པོར་སྤྲུག །དེ་བཞིན་གཡོན་ལའོ། །མཐར་
ལུས་ཐམས་ཅད་འཕུར་བསུབ་ཀྱིས་དྲག་ཏུ་མཉེ་བར་བྱའོ།། །། རྡོ་རྗེ་མཉམ་སྦྱོར་མཁའ་ལྡིང་དང་། །ཁུ་ཚུར་གཙུག་ཏོར་ཕྱག་རྒྱ་ལས། །དང་པོ་ཞི་བ་མཐའ་མ་གསུམ། །དྲག་པོའི་འདྲེན་དུ་བཤད་པ་ཡིན། །སེང་
གེ་རྣམ་རོལ་གླིང་བཞི་བཀན། །གྱི་ལིང་འཕྲུལ་དང་མི་ཆེན་ལུགས། །བཞི་པོ་འགྲེམས་ཡིན་འཕར་ཞིང་རྡེབ། །རྩིགས་མ་འབྱིན་པའི་འཁྲུལ་འཁོར་རོ། །དང་པོ་ནི། ཤེས་རབ་མ་ཤིན་ཏུ་བརྐྱང་བའི་ལག་པ་གཉིས་
ཀྱིས་ལྟག་པར་དང་། རང་གི་ལག་གཉིས་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་མ

【现代汉语翻译】
遍知贝玛嘎波大师教言集PK188——舌尖抵上颚之幻轮释
舌尖抵上颚之幻轮释
舌尖抵上颚之幻轮释
舌尖抵颚瑜伽术，解开脉结之幻轮：脐间火焰心间眼，密处手印喉间水，手具尖端足为双，宝瓶之气要紧持。
脐轮第一式：双手交叠，抱住左膝，脐部左右旋转三次。
第二式：身体转向右膝。
第三式：双手分别抱住双膝，进行旋转。
心轮第一式：双手交叠，用力抱住右膝，心轮部位左右旋转三次。
第二式：转向左侧。
密轮第一式：双手分别抱住双膝，将左膝从右乳处拉起，然后放回原位，重复三次。第二式：同样方法向右侧进行。
喉轮第一式：双手握拳于心口，颈部向右旋转三次。第二式：向左旋转。第三式：向右拍打三次，向左三次。第四式：摇头，发出‘斯里里’的声音。
手轮第一式：双手盖住膝盖，双肩向外旋转三次，再向内旋转三次。
第二式：左手握拳撑地，右手扶头旋转三次，然后向左旋转。
第三式：双手交叉，如前所述，分别旋转三次，最后拍打胸部和密处，发出‘哈’的声音。
足轮第一式：右手抓住右脚脚踝，左手抓住膝盖，左右旋转三次，然后向左侧进行。
第二式：双手握拳撑在身后地上，左脚后跟撑地，重心压在上面，右脚用力向前踢。然后向左脚进行。
最后，全身进行抖动按摩。
金刚平等结合空行母，以及拳印顶髻手印，最初寂静最后三，说是猛烈的引导。
狮子舞动镇四洲，幻轮舞和伟人式，四种展开跳跃拍，是取出石块之幻轮。
第一种是：智慧母极度伸展的双手按在后脑勺上，自己的双手结金刚拳印。

【English Translation】
Collection of Teachings by Omniscient Pema Karpo PK188 - Commentary on the Tongue-Tip-to-Palate Exercise
Commentary on the Tongue-Tip-to-Palate Exercise
Commentary on the Tongue-Tip-to-Palate Exercise
Tongue-tip-to-palate yoga, a whirling exercise to untie the knots of the channels: fire at the navel, eye at the heart, hand mudra at the secret place, water at the throat, hands with tips, feet in pairs, cherish holding the vase breath.
First movement of the navel chakra: Interlock the fingers of both hands, hold the left knee, and rotate the navel three times to the left and right.
Second movement: Turn the body towards the right knee.
Third movement: Hold each knee with the respective hand and rotate.
First movement of the heart chakra: Interlock the fingers of both hands, forcefully hold the right knee, and rotate the heart area three times to the left and right.
Second movement: Turn to the left side.
First movement of the secret chakra: Hold each knee with the respective hand, pull the left knee from the right breast, and then return it to its original position, repeating three times. Second movement: Do the same on the right side.
First movement of the throat chakra: Clench both fists at the heart, rotate the neck three times to the right. Second movement: Rotate to the left. Third movement: Tap three times to the right, three times to the left. Fourth movement: Shake the head and make a 'sili-li' sound.
First movement of the hand chakra: Cover the knees with both hands, rotate the shoulders three times outwards and then inwards.
Second movement: Plant the left fist on the ground, rotate the head with the right hand three times, then rotate to the left.
Third movement: Interlock both arms and shake them separately three times as before. Finally, pat the chest and secret place, and make a 'Ha' sound.
First movement of the foot chakra: Grab the ankle of the right foot with the right hand, and hold the knee with the left hand, rotating three times to the left and right, then to the left.
Second movement: Clench both hands into fists and plant them on the ground behind the back. Place the heel of the left foot on the ground and put weight on it. Vigorously kick the right foot forward. Then do the same with the left foot.
Finally, vigorously massage the entire body with shaking and rubbing.
Vajra equal union dakini, and fist crown hand seal, the first peaceful the last three, are said to be fierce guides.
Lion dances subduing the four continents, whirling dance and great man style, the four unfold jumping and patting, is the whirling exercise to remove stones.
The first is: Wisdom Mother's extremely stretched hands are placed on the back of the head, and one's own hands form the vajra fist mudra.

--------------------------------------------------------------------------------

ཉམ་པར་སྦྱར་བས་དེའི་དཔུང་པ་གཉིས་ཀྱི་འོག་ཏུ་འཁྱུད་ནས། རླུང་ཨོཾ་གྱི་སྒྲ་དྲག་ལ་ཆེ་བས་སམ། ལུས་གཡས་གཅུད་གཡོན་གཅུད་རེ་
རེས་ལྟེ་བ། སྙིང་ག །མགྲིན་པ། སྤྱི་བོ་རྣམས་སུ་ལུགས་ལྡོག་གི་རིམ་པས་ཡར་འདྲེན། དེ་ནི་ཞི་བའོ། །དང་པོ་གསུམ་གྱི་དང་པོ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་ལྡིང་གི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། ཐབས་ཤེས་ཕྲལ་ལ་སྟན་གྱི་ཁར་རྐང་པའི་བྲང་བ་བཙུགས། 
17-465
རྟིང་པ་བཏེག་པའི་ཁར་ལག་པ་གཉིས་རྡོ་རྗེ་མཁའ་ལྡིང་གི་ཕྱག་རྒྱ་ལྟེ་བ་ནས་རིམ་པས་དྲངས་ཏེ་སྐྲ་མཚམས་སུ་བཅས། ལུས་གཡས་གཡོན་དུ་གཅུད་པས་འདྲེན་པའོ། །གཉིས་པ་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་
གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། རྐང་པའི་རྟིང་པ་གཉིས་སྤྲད་ནས་ལོ་མ་གཡས་གཡོན་དུ་བསྟན་པ་དྲང་པོར་བྱས་པའི་སྤྲད་མཚམས་སྲིན་ཞལ་ལ་སྦྱར། པུས་མོ་གཉིས་སོ་སོར་བརྒྱངས་པའི་པུས་མགོ་སྟ་ཟུར་དྲང་
པོར་འོང་བ་བྱས། སྒལ་ཚིགས་བསྲངས། ལག་པ་གཉིས་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་བརླ་མཚམས་སུ་བཙུགས་ཏེ་གྲུ་མོ་བསྲངས་པས་ལུས་གཅུན། ལྕེ་རྩེ་རྐན་ལ་སྦྱར། མིག་སྟེང་དུ་དྲག་ཏུ་བཟློག་པ་དང་བཅས་པས་
འོག་རླུང་དྲག་ཏུ་འཐེན་ནས་རླུང་དང་ལྷན་ཅིག་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དྷཱུ་ཏཱིའི་ལམ་ལས་རང་གནས་སུ་གཤེགས་པར་དམིགས་པ་དང་བཅས་པ་ཁ་སྣས་རླུང་ཤྭ་སྒྲ་དང་བཅས་པར་བཏང་བའོ། ། གསུམ་པ་
རྡོ་རྗེ་གཙུག་ཏོར་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། དམིགས་པ་དང་ལུས་གནད་ཕལ་ཆེ་བ་སྔར་བཞིན་ལས། ལག་གཉིས་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་བཅས་པའི་མཐེའུ་ཆུང་ལུ་གུ་རྒྱུད་དུ་སྦྲེལ། མཛུབ་མོ་གཉིས་བསྒྲེངས་ཏེ་རྩེ་
སྦྱར་བ་རྡོ་རྗེ་གཙུག་ཏོར་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཅས་ནས། འོག་རླུང་དྲག་པོ་འཐེན་བཞིན་པས་ངག་ཏུ་ཧཱུྃ་རིང་པོ་སྒྲ་དང་བཅས་པ་ཁོང་ནས་འདྲོངས་པར་འདོན་ཞིང་། ཕྱག་རྒྱ་དེ་ཆུན་དང་བཅས་པར་གྱེན་དུ་བཏེག་ནས་གཙུག་ཏོར་ནས་བཟློག་པའོ། །
17-466
སེང་གེ་རྣམ་རོལ་ནི་སྤྱི་དང་མཐུན་ཞིང་། གླིང་བཞི་བཀན་པ་ནི། ཅུང་ཟད་གན་རྒྱལ་དུ་བྱས་པའི་རྐང་པ་བརྐྱང་བའི་ལོ་མ་ལག་པས་བཟུང་། ལག་པས་ཡར་འཐེན་ཞིང་ཕྱི་རྟིང་གིས་ཕར་འཕུལ་
བའི་ཚེ་ཡིད་ཙམ་གྱིས་གཡས་གཡོན་གཅུད་པར་ཡང་བྱའོ། །གྱི་ལིང་གི་སྤྲུག་པ་ནི། ལུས་གནད་སེམས་དཔའི་ལག་པ་པུས་བཀབ་རླུང་མི་ཐུབ་ཚད་དུ་བསྡམས་ནས་ལུས་གཡས་སུ་ཅུང་ཟད་ཕྱོགས་པས་ཆུན་
བཏོན་ཏེ་སི་ལི་ལི་སྤྲུག །དེ་བཞིན་གཡོན་དུ་འང་ངོ་། །མི་ཆེན་ལུགས་སྤྱི་དང་འདྲའོ། །འཕར་ཞིང་རྡེབ་པ་ནི་ལུས་གནད་སྐྱིལ་ཀྲུང་པུས་བཀབ་ལས་གཡས་གཡོན་དུ་ཆུན་བཙལ། འཕར་བ་དང་བསྟུན། ཞག་
ཤ་རྡེབ་ཅིང་། མར་འཕོངས་རྡེབ་པ་དང་པུས་མོ་ཆ་མཉམ་དུ་བྱའོ། །མངྒ་ལཾ།། །།



【现代汉语翻译】
然后，将他抱在双臂下，通过剧烈而强大的嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）声，以顺逆的顺序，从肚脐、心脏、喉咙到头顶，依次提升身体，左右扭动。这就是寂止。最初三个中的第一个，金刚虚空舞的手印是：将方便和智慧分开，将脚的脚背放在垫子上。
抬起脚后跟，双手从肚脐开始，逐渐抬起金刚虚空舞的手印，直到发际线。左右扭动身体来提升。第二个，金刚拳的手印是：双脚后跟并拢，左右脚趾指向两侧，保持正直，将并拢处贴在会阴处。双膝分别伸直，使膝盖骨呈直角。挺直脊柱。双手握金刚拳，放在大腿上，伸直肘部，收紧身体。舌尖抵住上颚。眼睛向上翻转，同时用力吸气，观想菩提心随着气一起，通过dhūti（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）之路返回自性，然后用鼻子发出带有嘘嘘声的气息。
第三个，金刚顶髻的手印是：观想和身姿大部分与之前相同。双手握金刚拳，小指交织成环状。伸直两根食指，指尖相触，结成金刚顶髻的手印。用力吸气的同时，口中发出长长的吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）声，从腹部发出。然后将手印连同身体一起向上抬起，从头顶翻转。
狮子舞与一般情况相同。四洲摇动是：稍微向后仰，伸直双腿，用手抓住脚趾。用手向上拉，同时用脚后跟向外推，可以用意念稍微左右扭动。吉陵的抖动是：身体姿势是勇士坐，双手盖住膝盖，尽可能地屏住呼吸，身体稍微向右倾斜，然后抖动身体。同样，也向左倾斜。伟人舞与一般情况相似。跳跃和拍打是：身体姿势是跏趺坐，双手盖住膝盖，左右摇晃身体。随着跳跃，拍打脂肪。向下拍打臀部，并使膝盖保持平衡。吉祥！

【English Translation】
Then, embracing him under his arms, with the fierce and great sound of the wind oṃ (Tibetan: ཨོཾ, Sanskrit Devanagari: ओम्, Sanskrit Romanization: oṃ, Chinese literal meaning: oṃ), alternately lifting the body from the navel, heart, throat to the crown in a progressive and reverse order, twisting it left and right. That is pacification. The first of the first three, the vajra space dance mudra is: separating method and wisdom, placing the instep of the feet on the seat.
Lifting the heels, gradually raising the two hands from the navel in the vajra space dance mudra until the hairline. Lifting by twisting the body left and right. The second, the vajra fist mudra is: joining the heels of the feet, pointing the toes left and right, keeping it straight, applying the junction to the perineum. Stretching the two knees separately, making the kneecaps come at a right angle. Straighten the spine. Placing the two hands in vajra fists on the thighs, straightening the elbows, constricting the body. Applying the tip of the tongue to the palate. With the eyes fiercely rolled upwards, forcefully inhaling the lower wind, visualizing the bodhicitta along with the wind returning to its own place from the path of the dhūti (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning), and exhaling with a shwa sound from the nose.
The third, the vajra crown mudra is: the visualization and body posture are mostly the same as before. With the two hands in vajra fists, linking the little fingers in a loop. Raising the two index fingers and joining the tips, forming the vajra crown mudra. While forcefully inhaling the lower wind, uttering a long hūṃ (Tibetan: ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: हुं, Sanskrit Romanization: hūṃ, Chinese literal meaning: hūṃ) sound from the abdomen. Then lifting the mudra upwards together with the body and reversing it from the crown.
The lion's play is similar to the general one. Shaking the four continents is: slightly leaning back, stretching the legs, grasping the toes with the hands. Pulling upwards with the hands and pushing outwards with the heels, one should also twist slightly to the left and right with the mind. The shaking of Giling is: the body posture is the hero's seat, covering the knees with the hands, restraining the breath as much as possible, slightly tilting the body to the right and shaking it. Likewise, also tilting to the left. The great man's dance is similar to the general one. Jumping and clapping is: the body posture is the lotus position, covering the knees, seeking the body to sway left and right. In accordance with the jumping, clapping the fat. Clapping the buttocks downwards and making the knees even. Mangalam!

--------------------------------------------------------------------------------

